top of page
Поиск

Роман Наринэ Абгарян переведен на французский язык

  • lviktoria
  • 19 февр. 2016 г.
  • 1 мин. чтения

Сегодня во Франции и Бельгии поступает в продажу роман Наринэ Абгарян "Люди, которые всегда со мной". В переводе он называется "Навсегда в моём сердце".

В 2010 году, .когда Наринэ пришла к нам в семинар прозы, "Люди, которые всегда со мной", еще только начинались как книга - с рассказов "Шушик", "Кнарик" и "Тата", с "Моей войны" и других. Их и обсуждали (и довольно бурно) на занятиях в ЦДЛ.

Тем приятнее видеть книгу состоявшейся и переведенной. Поздравляем автора.

Недавние посты

Смотреть все
ВНИМАНИЮ МОЛОДЫХ АВТОРОВ

Уважаемые авторы, желающие принять участие в семинарах Союза писателей Москвы в 2021 году! Данный сайт не работает. Всю необходимую...

 
 
 
КАНИКУЛЫ!

Дорогие друзья! Летом наш сайт, как обычно, уходит на каникулы до начала следующего сезона. Всем желаем хорошего лета и, что в этом году...

 
 
 

Comments


© 2015-2020 Ежегодные семинары Союза писателей Москвы. Сайт создан на Wix.com

bottom of page